LA 프리스트: "우리는 우리 주변의 다양한 세상을 보아야 합니다"
-
LA Priest라는 가명으로 더 잘 알려진 Sam Eastgate가 그의 세 번째 솔로 앨범 'Fase Luna'를 선보입니다. 이 작품은 이전 작품들의 특징이었던 일렉트로닉 사운드와 거리를 두는 작품입니다. 현재는 사라진 밴드 Late of the Pier의 전 멤버가 이번 달 유럽 투어에 나서 그의 세 번째 정규 앨범을 발표합니다. 스페인에는 날짜가 없지만 영국 음악가가 프로모션을 위해 우리나라를 통과했습니다.
매우 무더웠던 마드리드의 어느 오후, 나는 아토차에 있는 하드록 호텔 정원에서 그를 만났고 우리는 그의 새로운 스타일적 전환, 컨셉 앨범 제작의 장점과 단점, 동굴 다이빙의 몽환적인 아름다움 또는 가능한 마법에 대해 이야기를 나눴습니다. 인공지능의.
이번이 세 번째 솔로 앨범 'Moon Phase'인데, 이 제목은 어디서 나온 건가요? 그곳에서 만난 코스타리카 친구들은 정글 속 작은 오두막에서 무료로 녹음을 시켜줬다. 그곳에서 그들은 그들이 하는 프로젝트, 일종의 천개 아래 숲 안에서 과일과 채소를 재배하는 농업 방법에 관한 몇 개의 팜플렛을 가지고 있었는데 그들은 놀라울 정도로 잘 해냈습니다. 그들은 숲과 달의 상태에 대한 그림이 담긴 팜플렛을 모두 가지고 있었습니다. 나는 스페인어를 이해하지 못했기 때문에 그것은 내가 있던 곳의 분위기의 일부였습니다. 표지로 사용해도 되냐고 물었더니 오랫동안 표지는 Moon Phase라는 단어와 끝에 "R"이 있는 숲 그림이 될 예정이었습니다. 내가 앨범명을 정하려고 했을 때, 새 커버 사진도 찍어준 거기 친구들이 "아니, 문페이즈라고 불러야 더 멋있다"고 하더군요. 왜 그런지는 모르겠지만, 분명히 더 예술적으로 들립니다. 제목에 관해서는 내 친구 Javier가 나에게 앨범을 녹음할 수 있는 자리를 준 것에 대해 거의 모든 것에 감사해야 한다. 하지만 나는 항상 앨범의 수중 주제인 바다에서의 삶, 조수와 함께 움직이는 달이 중요하다는 것을 알고 있었습니다. 나는 그 모든 것을 달과 바다 주제 사이의 연결 고리로 보았습니다.
물론 바다는 앨범에서 매우 중요한 위치를 차지한다.네, 앨범을 바다와 관련된 것으로 부를 수도 있겠지만, 때로는 너무 뻔한 것을 원하지 않을 때도 있습니다.
라틴 아메리카, 특히 멕시코와 코스타리카에서 앨범을 만들었는데, 항상 그곳에서 할 계획이었나요, 아니면 그냥 그렇게 하게 됐나요? 첫 앨범부터 해변에서 앨범을 녹음하겠다는 막연한 생각은 갖고 있었다. 어렸을 때 '찰리 초크'라는 영국 만화 시리즈를 보곤 했는데, 무인도에 사는 광대와 다른 동물들을 다룬 내용이에요. 나는 항상 태양 아래 있는 섬에 표류하는 것이 멋진 삶인 것 같다고 생각했는데, 이유는 모르겠습니다. 나는 난파선에 대한 그 아이디어를 항상 좋아했습니다 [웃음]. 내가 Connor Mockasin과 함께 Soft Hair라는 프로젝트를 수행했을 때 그와 나는 바다 소리를 만들려고 노력했고, 무인도에 있는 것과 같은 해상 "분위기"를 얻으려고 노력했는데, 거기에 어떤 방식으로든 막간이 있었습니다. 이 새 앨범의 전조입니다 . 트로피컬 느낌이 나거나 그런 해변음악을 담은 음반이 많은데, 제가 찾던 몰입도를 갖춘 음반은 없었던 것 같아요. 이번 앨범을 통해 그 세계를 더 깊이 파고들고 싶었다.
«나는 항상 난파선에 대한 생각에 매료되었습니다»
이번 앨범에서는 신디사이저에서 벗어났습니다. 지금까지 그것은 실질적으로 당신의 음악의 주요 요소였는데, 그 이유는 무엇입니까? 전혀 계획되지 않았습니다. 사실, 내 세 번째 앨범의 계획은 원래 모든 신디사이저를 극단적으로 사용하는 것이었습니다. 처음부터 끝까지 여행 같은 앨범을 만들고 싶었어요. 내 첫 두 앨범은 함께 작업하는 [독립] 곡들로 구성되어 있지만, 이번 세 번째 앨범은 완전한 경험이 되기를 바랐다. 내가 멕시코에 도착했을 때 신디사이저는 [내가 찾고 있던] 소리를 내지 못했습니다. 작은 여행가방, 미니 키보드 등등 들어갈 수 있는 건 다 넣었어요. 그리고 그것들로 시작했는데 제가 수영하러 갈 때 저에게 영감을 준 것은 유기적인 소리가 아니었습니다. 나는 신디사이저가 수중 세계의 일부라고 생각하지 않았습니다.